본문 바로가기

분류 전체보기18

번역에 관한 번역서? 『번역의 일』 번역서를 주로 내는 출판사에서 일하다 보면 이런저런 번역자 분들의 이런저런 번역 스타일을 만나게 됩니다. 똑같은 책, 똑같은 문장이라도 번역하는 사람마다 결과가 다를 것입니다. 저마다 글을 쓸 때, 말을 할 때 고유의 스타일이 있기 때문에 재미있기도 하고, 한편으로는 어떤 번역이 더 좋은 번역인지, 어떤 스타일은 좋은 번역이고 어떤 스타일은 그렇지 않은지 판단하자면 고민이 많아지기도 합니다. 이 책은 바로 '번역'에 관해 생각해 보는 책입니다. 어떻게 해야 좋은 번역을 할 수 있다, 번역은 이렇게 해라, 그런 실용적인 문제에 답을 주는 책은 아닙니다. 번역이라는 행위가 어떤 의미를 담고 있는지를 때로는 공시적으로, 때로는 통시적으로, 다양한 방면에서 고찰하고, 질문하는 책이고, 거기에 대한 답을 생각하는.. 2021. 5. 16.
나는 전문가일까? 『일의 감각』 아무것도 모르던 대학교 4학년짜리가 출판사에 입사하고 얼마 후, 회의 시간에 '보조용언을 띄어 쓴다'는 말이 나왔습니다. 말은 간단해 보이는데 그게 뭘 어떻게 한다는 건지 몰라서 질문을 했습니다. 그래서 "내버려둬달라고"를 어떻게 써야 하느냐고요. 그게 언제 일이었는지 생각해 보니, 아주 진부한 표현이지만 강산이 한 번 변했습니다. 이제 편집 일이라면 어지간히 몸에 익었다 싶었는데, 어쩌다 보니 종이책에서 벗어나 전자책을 만들고 있습니다. 내가 무슨 일을 하고 있는지, 어떻게 하고 있는지, 미래에는 무슨 일을 하고 있을지, 막연히 이런저런 생각들을 하던 중에 이 책을 만났습니다. 한국어 번역본 제목은 '일의 감각'인데, 원제는 'Expert'입니다. 어떻게 하면 내가 하는 일에 '전문가'가 될 수 있을까.. 2021. 4. 24.
말과 글의 모든 것, 『언어의 역사』 대학교에서 언어학을 공부한 사람으로서 그냥 넘길 수 없는 책을 발견했습니다. 『언어의 역사』라는 제목만 봐도 대학교 교양수업용으로 딱이겠습니다. 그런데 진짜 대학교 수업용일 수 있습니다. 원서가 예일대학교 출판사에서 나온 책이기 때문입니다. 한 2년쯤 전에 서점에서 이 책을 봤을 때도 "이 책은 안 살 수가 없다"면서 구입했는데, 역시나 종이책은 소장용이었습니다. 안 살 수 없는 것과 안 읽을 수 없는 것은 다르니까요. 그런데 우연히 이 책의 한국어 번역서가 있는 것을 알게 되었습니다. 사 놓고 읽지 않은 데에 마음의 빚이 있어서인지, 망설임 없이 구매했습니다. 그리고 책을 읽다 보니 생각보다도 재미있습니다. 제 취향에 맞는 학문이어서 그렇기도 하고 번역이 잘되어 있기 때문이기도 하지만, 아이가 어떻게 .. 2021. 4. 16.
"나는 다이너마이트다" 니체 평전 <니체의 삶> 집에 몇 달째 가까이 묵혀 두고 있는 책이 하나 있습니다. (이진우 옮김, 휴머니스트)입니다. 요새는 종이책은 손에 잘 안 잡히기도 하고, 생각할 거리가 많은데 진득하게 앉아서 읽을 시간이 나지 않아서, 1월 1일부터 읽기 시작했는데 아직도 반밖에 못 읽었습니다. 그 와중에 니체 평전, (수 프리도 지음, 박선영 옮김, 비잉)을 읽었습니다. 20세기 이후의 세계에 심대한 영향을 미친 니체의 삶과 생각들을 잘 정리한 책입니다. 니체 철학은 어려워서 잘 모르더라도 니체라는 사람에 대해서는 점점 더 빠져들게 만듭니다. 팩트를 기반으로 한 사람의 일생을 재구성해 흥미로운 글로 풀어낸 작품입니다. 이 책과 비슷한 책으로 (고명섭 지음, 김영사)도 읽은 적이 있는데, 이번에 읽은 이 참고한 자료의 양이 더 많아서인.. 2021. 4. 9.
외국에서, 고향 생각 - 로버트 브라우닝 길을 걷는데 갑자기 눈에 들어오는 화려한 노란 꽃들. 열십자(十)가 교차한 기하학적인 모양에, 페인트를 칠한 것처럼 반짝이는 이파리. 아무렇게나 피는 작은 들꽃이려니 생각하고 한 송이를 따서 사진을 찰칵. 휴대폰 앱으로 검색해 보니 버터컵(Buttercup)이라는 이름의 꽃입니다. 정확하게는 Fig Buttercup이라는 이름을 알려 주던데, 버터보다 샛노랗고 컵 모양도 아니지만 기억하기는 쉽습니다. 버터컵의 한국 이름은 버터와도, 컵과도 상관없는, 미나리아재비. 여러 책에서 스치듯이 많이도 본 이름입니다. 그게 이렇게 생겼는 줄은 처음 알았고요. 그리고 로버트 브라우닝이라는 시인이 있었습니다. 영국 빅토리아 시대, 대략 1800년대를 대표하는 시인 중 한 사람이라고도 합니다. 시인인 엘리자베스 브라우닝.. 2021. 4. 6.